lunes, 29 de febrero de 2016

Desgracia



   
Argumento
A los cincuenta y dos años, el profesor universitario David Lurie tiene poco de lo que sentirse orgulloso. Cuando sale a la luz su relación con una alumna, deja Ciudad del Cabo para visitar a su hija en una granja. Allí, renuncia a bastantes cosas y se conforma con llegar a ser un buen abuelo ya que ha fracasado como padre.


   Valoración
Si quiere leer reflexiones profundas, sinceras y alejadas de cualquier tópico sobre los temas que enumero a continuación, no deje pasar este libro.

   La culpa y el arrepentimiento.
   El poder de la sociedad sobre el individuo.
   La incomunicación padre/hija.
   La situación de la mujer en Sudáfrica.
   La relación blanco/negro en Sudáfrica.
   El sentimiento de culpa de los padres cuando los asuntos de los hijos no van bien.
   La dificultad de aceptar la vida de una hija con total independencia de la de su padre.
   El amor de madre como un lento proceso de aprendizaje.



martes, 23 de febrero de 2016

Javier Pañeda, ganador del concurso «En busca del cuento perdido»

Hoy hemos sabido que Javier Pañeda Valderrábano, alumno de 2º ESO D y participante  de nuestro  blog en la sección «Sugerencias de literatura juvenil», ha obtenido con «La huida» el primer premio de la II edición del concurso «En busca del cuento perdido» (Categoría 1º y 2º ESO),  convocado por el Centro de Arte Rupestre Tito Bustillo.  Los ganadores del primer premio de cada categoría, junto con sus compañeros de aula podrán ver representado el cuento el jueves 17 de marzo en el Centro de Arte Rupestre Tito Bustillo. ¡Enhorabuena, Javier!



domingo, 21 de febrero de 2016

Eragon (Christopher Paolini)

656 páginas. Editorial Círculo de Lectores
Argumento
Cerca del albor de los sueños, en la vasta superficie de Alagaësia, una tierra surcada por las huellas de un pasado legendario, vive Eragon. Una mañana, el joven descubre en el bosque una extraña piedra con forma de huevo, en cuyo interior late una dragona que lleva más de un siglo esperando encontrar al Jinete que pueda domesticarla. Eragon es el primero en muchos años, y su nombre está llamado a devolver la paz a una tierra que en breve padecerá el ataque de Galbatorix, un rey despótico y perverso que lidera una horda de criaturas repulsivas.
La trilogía El Legado, convertida ahora en tetralogía, continúa con Eldest, Brisingr y Legado.

Valoración
Si habéis visto como yo la película Eragon, dirigida por Stefen Fangmeier, y no os ha gustado demasiado, os recomiendo aún más leer el libro en el cual está basada. La película ha tenido malas críticas por su falta de fidelidad («mentiras») con respecto al libro y la omisión de varios personajes importantes, por su falta de acción, por el vestuario que, en algunos casos resulta ridículo y por el protagonista, Edward Speleers, muy flojo en su interpretación de un guerrero. También flojea en otros como el hecho de que Hrothgar, el rey de los enanos, mida más de un metro y medio. Lo único que merece la pena, en mi opinión, son los efectos especiales y algunos actores que lo hacen bien. Pero bueno, la valoración es sobre el libro, no sobre la película, así que vayamos a ello.
Una vez más, nos encontramos con un joven «elegido» por el destino que debe salvar a su gente como ocurre en muchas ocasiones, véase Star Wars, Harry Potter… Difícil no comparar esta saga, sobre todo, con El Señor de los Anillos. Incluye las razas típicas de las novelas fantásticas medievales (elfos, enanos y hombres) pero introduce también dragones, que normalmente estuvieron asociados al mal, a guardar tesoros (como Smaug) o a retener a doncellas en sus fortalezas. Paolini, si bien no es el único, les da una nueva personalidad a estos seres fantásticos, pasándolos al «lado bueno». El autor no presenta a los dragones como simples cabalgaduras, cual fiel corcel, sino que los concecta con sus Jinetes a través de un vínculo mental; ambos son capaces de aunar sus sentimientos lo cual no deja de ser un poco forzado, más sin este pequeño detalle la novela no podría seguir su curso, es necesaria la conexión entre Eragon y Saphira.
Debo destacar el proceso de creación de idiomas que Paolini hace en Eragon. El lenguaje antiguo, en el que se pronuncian los hechizos, también presente en los siguientes libros, está tan bien elaborado que podría pasar por un idioma real (de hecho está basado en lenguajes nórdicos y celtas, y en el japonés para los títulos honoríficos). Se ven claramente ciertos patrones, tales como raíces, desinencias verbales, pronombres y determinantes, que denotan que las palabras no han sido creadas sin pensar. Y lo más sorprendente es que el autor tan solo tenía quince años cuando comenzó a escribir esta novela.
«Cuando concebí el principio de Eragon, tenía quince años: ya no era un niño, aún no era un hombre. Acababa de terminar la educación secundaria, no estaba seguro de qué camino tomar en la vida […]. Tengo veintiún años y, para mi constante sorpresa, ya he publicado dos novelas. Estoy seguro de que han ocurrido cosas más extrañas que esa, pero no a mí.» (Eldest, agradecimientos, página 11).

sábado, 20 de febrero de 2016

In memoriam

Ha sido el de ayer, 19 de febrero de 2016, día de  despedida a dos notables figuras de la literatura norteamericana y europea, Harper Lee y Umberto Eco respectivamente. 

Harper Lee escribió Matar a un ruiseñor  en 1960. Su novela, de la que se vendieron millones de ejemplares, obtuvo el premio Pulitzer y fue llevada con gran éxito al cine. La novela tuvo un gran impacto en la sociedad americana y  se convirtió rápidamente en un referente moral contra el racismo. Uno de los aspectos más llamativos de Harper Lee es el hecho de que nunca volvió a publicar hasta el año pasado, cuando se lanzó Ve y pon un centinela. De acuerdo con la información que se trasladó a los medios de comunicación la novela había sido encontrada en una caja fuerte, décadas después de que fuera escrita. 

Bien distinta fue la trayectoria de Umberto Eco, autor de siete novelas y medio centenar de ensayos orientados principalmente a la semiótica, la lingüística y la filosofía. Su novela más destacada es El nombre de la rosa (1980), que fue un gran éxito editorial y también cinematográfico, al ser adaptada a la gran pantalla en 1986. La acción discurre en una abadía medieval y en la brillante historia de intriga y crímenes se entretejen  personajes históricos y ficticios sobre un brillante fresco de la vida en la Edad Media. Umberto Eco recibió, entre otros muchos reconocimientos y galardones, el Premio Príncipe de Asturias en Comunicación y Humanidades en el año 2000.

domingo, 14 de febrero de 2016

Éramos mentirosos (E. Lockhart)




Argumento

Una isla privada y una prestigiosa familia británica. La familia Sinclair pasan los veranos en la isla Beechwood en la que hay cuatro casas. La más grande es la residencia de los Sinclair padres y en las otras tres viven sus hijas ya casadas y madres.

Cadence es la primera nieta de la familia y por lo tanto, la heredera de una gran parte de las riquezas de sus abuelos. El problema es que a ella no le interesa dicha herencia; solo espera a que lleguen los veranos para reunirse con los “Mentirosos”, grupo formado por sus primos Mirren y Johnny, y por Gat, alguien ajeno a los Sinclair. Un trágico accidente provoca que Cadence enferme al tiempo que las relaciones entre la familia se tensan y el egoísmo se abre paso. Dichas dificultades hacen que Cadence esté ausente el siguiente verano en la isla. A su vuelta dos años más tarde las cosas no son lo que parecen.

Valoración

Éramos mentirosos es una novela llena de incógnitas, situaciones familiares difíciles y cambios en la personalidad de personajes como las tres hijas. Me ha encantado la idea que plantea y la crítica que hace a las familias prestigiosas y egoístas.

sábado, 13 de febrero de 2016

Concurso literario del Departamento de Lengua castellana y Literatura

Ya se han publicado las bases del concurso literario que anualmente convoca el departamento de Lengua castellana y Literatura del IES La Ería. Esperamos que sean numerosos los alumnos y alumnas que se animen a participar.



Le feuilleton

Podríamos afirmar que en todos los géneros dramáticos tiene cabida el amor. El folletín es, como la fotonovela, un clásico. Así pues, el alumnado de 1º de Bachillerato, bajo la dirección de Marta Pérez ha propuesto al alumnado de 1º ESO estas dos escenas, y como el trabajo de estos valientes actores ha sido en francés, adoptamos apropiadamente el nombre de feuilleton.


En primer lugar Rut García Barrios (1º BCH C) e Ibrahima Ndour Dieye (1º BCH B) interpretaron la primera escena ante el alumnado de 1º ESO C.




Después, Marta Baranda Arias (1º BCH C) y Javier Morán Rodríguez (1º BCH B) interpretaron la segunda escena.





Para terminar la sesión, el alumnado de 1º ESO C interpretó lo sucedido en le feuilleton.





Le roman photo

El alumnado de Francés de 1º de Bachillerato ha trabajado su espíritu creativo mediante Le roman photo. El resultado son estas divertidas y apasionadas fotonovelas.

Exposición de los trabajos


«Un amour desenchanté». Marta Baranda Arias,
Rut García Barrios, Pablo Colubi Fernández (1ºBCH C).


«Un amour à tout prix». Celia Sánchez Deville (1º BCHA)
Ibrahima Ndour Dieye (1º BCH B), María Fernández Cruz
(1º BCH C), Alba Rodríguez Cuervo (1º BCH D).


«L' amour à l'école». Javier Morán Rodríguez, Deborah Nolet
Rodríguez (1º BCH B), Sara Parajón Cifuentes (1º BCH D).





El corazón de las palabras

En esta nueva edición de La biblioteca de San Valentín el gran protagonista en la decoración de la biblioteca ha sido El corazón de las palabras. En estos días pasados de actividades el alumnado de La Ería «ha colgado» en el árbol sus personales mensajes de amor.


Haz clic en la imagen para acceder al álbum




Chansons d'amour

Palabras de amor y música en francés. El alumnado de 3º ESO también participó ayer viernes de la celebración de San Valentín con una clase de canciones de amor en la biblioteca. En las fotos el alumnado con la profesora Marta Álvarez y los profesores del máster de secundaria Begoña González Rodríguez y José Manuel Suárez Menéndez.





More love songs

También los alumnos y alumnas de 2º ESO B/C estuvieron en la biblioteca con la profesora de Inglés Ana González. «Palabras de amor y música», de nuevo las canciones de amor fueron las protagonistas de la sesión. En las fotos, la profesora y el alumnado de los citados grupos durante la actividad.





jueves, 11 de febrero de 2016

Palabras de amor y música

El alumnado de 2º y 4º ESO, con la profesora Caridad Fernández, también ha estado trabajando las expresiones de amor en inglés con la ayuda de títulos memorables de la música popular, desde los años cincuenta del siglo pasado hasta la actualidad: «Can´t help falling in love», de Elvis Presley; «Something stupid», de Frank y Nancy Sinatra; «All you need is love» de The Beatles... 



Alumnado de 2º ESO B ayer miércoles

Alumnado de 4º ESO D

Alumnado de 4º ESO D

Aprendemos a expresar...

Emociones, sentimientos, palabras de amor, de afecto en idioma francés.



Alumnado de 1º ESO A durante la actividad con la profesora Marta Álvarez y
los profesores del máster Begoña González y José Manuel Suárez.

Sesión de 1º ESO A


La actividad con 1º ESO C

Alumnado de 1º ESO C

Alumnado de 1º ESO C

Lettres d'amour

El alumnado de 2º ESO de Francés ha trabajado expresiones de amor, palabras y apelativos amorosos así como las estructuras gramaticales mas frecuentes para crear una carta de amor. A continuación, en las fotografías la profesora Marta Álvarez y los profesores del máster Begoña González y José Manuel Suárez, así como el alumnado de 2º ESO E, ayer, durante la sesión de trabajo.

Aarón Reyero, Selina Vega y Manuel Reyero, de 2º ESO E


El alumnado de 2º ESO E sigue las orientaciones de la profesora Marta Álvarez

Guión de trabajo

Carta de Laura San Martín

La sesión de trabajo hoy con 2º ESO A

Alumnado de 2º ESO A durante la actividad






miércoles, 10 de febrero de 2016

La biblioteca de San Valentín

Se acerca el 14 de febrero y San Valentín, sus flechas, los corazones y demás dulces ingredientes de la celebración llegan a la biblioteca para propiciar la lectura y también la creación en francés e inglés. Desde hoy al viernes el alumnado de 1º , 2º y 4º de ESO pondrá en juego su conocimiento de estos idiomas para crear cartas de amor, fotonovelas, marcapáginas. Además, en «Palabras de amor y música» el alumnado deberá poner en juego su agudeza auditiva y competencia lingüística para identificar expresiones amorosas en otros idiomas.


Cartel de La biblioteca de San Valentín


martes, 9 de febrero de 2016

El Consejo de Egipto




Resumen
Un clérigo finge traducir un códice de la época de la dominación árabe en Sicilia. En realidad lo que hace es crear un documento que va a poner en jaque a los aristócratas del lugar cuando descubren que sus privilegios carecen de legitimidad histórica.

Valoración
Es hora de dejar de saber de oídas y empezar a leer de nuevas. Así comencé con El Consejo de Egipto, de Leonardo Sciascia, por sugerencia de una compañera de trabajo. Se trata de una novela breve, situada en la Sicilia de finales del siglo XVIII y dividida en tres partes. Su lectura no es sencilla, pero si somos capaces de superar los problemas iniciales, asistiremos gozosos a un estupendo diálogo de ideas.
Cada vez hay más personas que prefieren lecturas cómicas, de ahí que mi valoración se centre en la vena irónica que recorre la novelita, sobre todo, la primera parte. Sciascia, en efecto, posee un sentido del humor bien afilado capaz de borrarle el ceño al mundo. Y ese séptimo sentido (como algunos llaman al sentido del humor) se refleja en la visión satírica con que el autor mira la historia y la filtra para devolverla a través de una lente deforme que hace las delicias del lector.
Veamos cómo Sciascia usa recursos retóricos para alejarse y tomar una perspectiva suficiente que perfile una excelente visión humorística.

“Decidió tomar un baño: acontecimiento no menos raro que el que el astrónomo Piazzi espiaba en los cielos equinocciales.”
“A medida que transcurrían los días, la enfermedad del abate Vella se agravaba más y más. Al tercer día comenzó a escupir sangre; al octavo pidió que se le administrara el viático y todos estuvieron de acuerdo en que eso sería lo mejor […]. Durante el día cuidaba de él su sobrina, lo que es un modo de decir, puesto que el abate iba y venía por la casa, con sus ropas de noche, preparado para meterse entre las sábanas ante la primera señal de alarma.”
“En cuanto a la misa que cada mañana tenía el deber de decir […] había obtenido autorización para decirla sobre el pequeño altar que se había construido en la casa, a menudo ocurría que la olvidaba.”

Además de la invitación que el autor nos hace a que nos perdamos o nos encontremos en la curva inquieta de nuestros labios, hay más, bastante más en esta densa y profunda obra del italiano.
No obstante, hoy lo dejo aquí; con la miel de la sonrisa en la boca.